Monday, April 06, 2009

Simplified Fable 78: De Rana et Vulpe

Now that I have finished the Segmented Grammar Commentaries on the fables (see the Complete Fables List for links), I'll be working through the fables again, this time providing "Simplified" versions of the fables. So, here is today's Simplified fable - De Rana et Vulpe, a story about a would-be doctor and her unmasking by the fox.

For more information about how these simplified versions of the fable can be useful to you, see this note about Simplified Fables at the Aesopus Ning.

Here is a Google Presentation version (larger version also available):



The original version is as follows:
Rana, paludibus valedicens, novo vivendi genere acquisito, in silvam gloriabunda sese tulit et, bestiarum coronis circumstipata, medicinae artem publice profitebatur, et in herbis, quae ad corpora curanda pertinent, nobiliorem se vel Galeno vel Hippocrate esse clamitabat. Credula bestiarum gens fidem facile adhibebat, Vulpe solummodo excepta, quae sic glorianti irridebat: “Insulsum vagumque animal! Quid tam vana blatteras? Quid artem nobilem prae te fers, quam minime calles? Livida pallidaque illa tua labra respice! Quin domi abi et teipsum cura, medice! Deinde ad nos redeas, meliora forsan de te speraturos.” Nihil respondente Rana sed tacitis secum gemente suspiriis, tota bestiarum cachinnis resonabat silva.
Here are the simplified sentences as they appear in the slideshow:

Rana paludibus valedicebat.

Rana novum genus vivendi acquisivit.

Rana novum vivendi genus acquisivit.

Rana, paludibus valedicens, novum vivendi genus acquisivit.

Rana gloriabunda erat.

Rana in silvam sese tulit.

Rana in silvam gloriabunda sese tulit.

Rana, paludibus valedicens, novo vivendi genere acquisito, in silvam gloriabunda sese tulit.

Bestiae Ranam circumstipabant.

Bestiarum coronae Ranam circumstipabant.

Rana bestiarum coronis circumstipata est.

Rana medicinae artem profitebatur.

Rana medicinae artem publice profitebatur.

Rana, bestiarum coronis circumstipata, medicinae artem publice profitebatur.

Rana clamitabat:

"Nobilis sum."

"Nobilior Galeno sum."

"Nobilior Hippocrate sum."

"Nobilior vel Galeno vel Hippocrate sum."

Rana clamitabat se nobiliorem vel Galeno vel Hippocrate esse.

Rana clamitabat nobiliorem se vel Galeno vel Hippocrate esse.

Rana clamitabat:

"In herbis, nobilior vel Galeno vel Hippocrate sum."

"Herbae corpora curare possunt."

"In herbis, quae ad corpora curanda pertinent, nobilior vel Galeno vel Hippocrate sum."

Rana clamitabat in herbis, quae ad corpora curanda pertinent, nobiliorem se vel Galeno vel Hippocrate esse.

In herbis, quae ad corpora curanda pertinent, nobiliorem se vel Galeno vel Hippocrate esse Rana clamitabat.

Bestiae credulae erant.

Bestiarum gens credula erat.

Credula bestiarum gens fidem adhibebat.

Credula bestiarum gens fidem facile adhibebat.

Vulpes fidem non adhibebat.

Vulpes solummodo fidem non adhibebat.

Credula bestiarum gens fidem facile adhibebat, Vulpe solummodo excepta.

Rana gloriabat, sed Vulpes irridebat.

Vulpes Ranae irridebat.

Vulpes Ranae glorianti irridebat.

Vulpes Ranae sic glorianti irridebat.

"Insulsum animal!"

“Insulsum vagumque animal!"

"Vana blatteras!"

"Quid vana blatteras?"

"Quid tam vana blatteras?"

"Artem prae te fers."

"Artem nobilem prae te fers."

"Artem nobilem prae te fers, sed hanc artem minime calles."

"Artem nobilem prae te fers, quam minime calles."

"Quid artem nobilem prae te fers, quam minime calles?"

"Tua labra respice!"

"Illa tua labra respice!"

"Tua labra livida sunt."

"Tua labra livida pallidaque sunt."

"Livida pallidaque illa tua labra respice!"

"Domi abi, medice!"

"Quin domi abi, medice!"

"Quin domi abi et teipsum cura, medice!"

"Teipsum cura et ad nos redeas."

"Deinde ad nos redeas."

"Meliora forsan sperabimus."

"Meliora forsan de te sperabimus."

"Deinde ad nos redeas, meliora forsan de te speraturos."

Rana nihil respondet.

Nihil respondet Rana.

Nihil respondet Rana, sed secum gemit.

Nihil respondet Rana, sed tacitis suspiriis secum gemit.

Nihil respondet Rana, sed tacitis secum gemit suspiriis.

Tota silva bestiarum cachinnis resonabat.

Tota bestiarum cachinnis resonabat silva.

Nihil respondente Rana, tota bestiarum cachinnis resonabat silva.

Nihil respondente Rana sed tacitis secum gemente suspiriis, tota bestiarum cachinnis resonabat silva.





The Aesopus Ning is now open for business - so, for more fables and to share your questions and comments with others, come visit the Ning!

No comments: