Tuesday, February 17, 2009

Simplified Fable 34: De Cervo in Bovium Stabulo

Now that I have finished the Segmented Grammar Commentaries on the fables (see the Complete Fables List for links), I'll be working through the fables again, this time providing "Simplified" versions of the fables. So, here is today's Simplified fable - Fable 34: De Cervo in Bovium Stabulo, the story of stag who tried to hide in the oxen's stable.

For more information about how these simplified versions of the fable can be useful to you, see this note about Simplified Fables at the Aesopus Ning.

Here is a Google Presentation version (larger version also available):



The original version is as follows:
Persecutus a canibus, Cervus ad stabulum bovium confugiebat et ibi totum corpus, praeterquam cornua, abscondebat. Adibat stabulum Servus et ille, oscitanter et negligenter huc et illuc oculos circumferens, mox decessit. Fortunae suae nimis applausit laetabundus Cervus et sese tutissimum autumabat. Sed statim, ipso Hero ingrediente locum, et rebus curiosius perlustratis, cornua Cervi detexit et fustibus cum vicinis adoriebatur.
Here are the simplified sentences as they appear in the slideshow:

Canes Cervum persequebantur.

Cervus confugiebat.

Cervus ad stabulum bovium confugiebat.

Persecutus a canibus, Cervus ad stabulum bovium confugiebat.

Cervus corpus abscondebat.

In stabulo, Cervus corpus abscondebat.

Ibi Cervum corpus abscondebat.

Cervus totum corpus abscondebat.

Sed Cervus cornua non abscondebat.

Cervus totum corpus, praeterquam cornua, abscondebat.

Persecutus a canibus, Cervus ad stabulum bovium confugiebat et ibi totum corpus, praeterquam cornua, abscondebat.

Servus adibat stabulum.

Adibat stabulum Servus.

Servus oculos circumferebat.

Servus huc et illuc oculos circumferebat.

Servus oscitanter oculos circumferebat.

Servus oscitanter et negligenter oculos circumferebat.

Servus decessit.

Servus mox decessit.

Oculos circumferens, Servus mox decessit.

Adibat stabulum Servus et ille, oscitanter et negligenter huc et illuc oculos circumferens, mox decessit.

Laetabundus erat Cervus.

Fortunae suae applausit Cervus.

Fortunae suae nimis applausit Cervus.

Fortunae suae nimis applausit laetabundus Cervus.

Cervus autumabat:

"Ego tutus sum!"

"Ego tutissimus sum!"

Cervus autumabat se tutissimum esse.

Cervus autumabat sese tutissimum esse.

Fortunae suae nimis applausit laetabundus Cervus et sese tutissimum autumabat.

Sed Herus locum ingrediebatur.

Sed ipse Herus locum ingrediebatur.

Sed statim, ipse Herus locum ingrediebatur.

Herus res perlustrabat.

Herus res curiose perlustrabat.

Herus res curiosius perlustrabat.

Res curiosius perlustratae sunt.

Herus cornua detexit.

Herus cornua Cervi detexit.

Rebus curiosius perlustratis, Herus cornua Cervi detexit.

Ipso Hero ingrediente locum, et rebus curiosius perlustratis, cornua Cervi detexit.

Herus Cervum adoriebatur.

Herus Cervum fustibus adoriebatur.

Herus Cervum fustibus cum vicinis adoriebatur.

Herus cornua Cervi detexit et fustibus cum vicinis adoriebatur.

Sed statim, ipso Hero ingrediente locum, et rebus curiosius perlustratis, cornua Cervi detexit et fustibus cum vicinis adoriebatur.




The Aesopus Ning is now open for business - so, for more fables and to share your questions and comments with others, come visit the Ning!

No comments: