Today's fable is De Haedo et Lupo, the story of the wolf who tried to fool the goat who was left alone at home by his mother. In Perry's indexing system, this is Perry 572.
To make reading the fable easier, I've provided a segmented version of the story below.
Capra e casa egrediens pascendi causa, Haedulumque domi relinquens, sedulo monuerat: sibi caveret, ne cuiquam ianuam aperiret, nisi sibi. Pone ostium observabat Lupus, insidias Haedo animo versans; haustisque matris ad filium sermonibus, paulo post accedit et pede ostium pulsat. Excitus Haedus, petit quis pulset. Ad quem Lupus, vocem Capellae simulans, "Ego sum," inquit blanda voce, "mater tua. Fili mi, aperi; ne timeas." Accedit propius Haedus, et per fissuras portae Lupum agnoscens: "Heu me! (inquit) Non aperio: nam licet Lupus caprissat et matrissat, Lupum tamen video, non matrem." Indicat non credendum aut communicandum hosti.
Capra
e casa egrediens
pascendi causa,
Haedulumque
domi relinquens,
sedulo monuerat:
sibi caveret,
ne cuiquam ianuam aperiret,
nisi sibi.
Pone ostium
observabat Lupus,
insidias Haedo
animo versans;
haustisque
matris ad filium sermonibus,
paulo post accedit
et pede ostium pulsat.
Excitus Haedus,
petit
quis pulset.
Ad quem Lupus,
vocem Capellae simulans,
"Ego sum,"
inquit blanda voce,
"mater tua.
Fili mi, aperi;
ne timeas."
Accedit propius
Haedus,
et per fissuras portae
Lupum agnoscens:
"Heu me! (inquit)
Non aperio:
nam licet
Lupus caprissat et matrissat,
Lupum tamen video,
non matrem."
Indicat
non credendum
aut communicandum hosti.
Here's an illustration for the fable (image source) from a 1479 edition of Aesop:
Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.
No comments:
Post a Comment