Saturday, January 31, 2009

Simplified Fable 18: Rusticus et Accipiter

Now that I have finished the Segmented Grammar Commentaries on the fables (see the Complete Fables List for links), I'll be working through the fables again, this time providing "Simplified" versions of the fables. So, here is today's Simplified fable - Fable 18: Rusticus et Accipiter, a great story that teaches the message of the "Golden Rule."

For more information about how these simplified versions of the fable can be useful to you, see this note about Simplified Fables at the Aesopus Ning.

Here is a Google Presentation version (larger version also available):

The original version is as follows:
Cum Accipiter columbam praecipiti insequeretur volatu, villam quandam ingressus, a Rustico captus est, quem blande, ut se dimitteret, obsecrabat. “Non etenim te laesi,” dixit. Cui Rusticus: “Nec haec te laeserat.”
Here are the simplified sentences as they appear in the slideshow:

Accipiter Columbam insequebatur.

Accipiter Columbam insequebatur praecipiti volatu.

Accipiter Columbam praecipiti insequebatur volatu.

Accipiter villam ingressus est.

Accipiter villam quandam ingressus est.

Accipiter captus est.

Accipiter a Rustico captus est.

Accipiter dicebat:

"Rustice, te obsecro!"

Accipiter Rusticum obsecrabat:

Accipiter Rusticum blande obsecrabat:

"Rustice, me dimitte!"

Accipiter Rusticum blande obsecrabat ut se dimitteret.

Accipiter Rustico dixit:

"Ego non te laesi!"

Rusticus Accipitri dixit:

"Et Columba non te laeserat."

The Aesopus Ning is now open for business - so, for more fables and to share your questions and comments with others, come visit the Ning!

No comments: