Wednesday, January 14, 2009

Simplified Fable 1: Leaena et Vulpes

Now that I have finished the Segmented Grammar Commentaries on the fables (see the Complete Fables List for links), I'll be working through the fables again, this time providing "Simplified" versions of the fables. So, here is the first simplified fable - Fable 1: De Leaena et Vulpe, the story of the fox and the lioness.

Here is a Google Presentation version:



The original version is as follows:
Leaena, cum a Vulpe saepe exprobraretur quod, quolibet partu, unum dumtaxat catulum parturiret, respondit, “Unum sane, at pol Leonem!"
Here are the simplified sentences:

Vulpes Leaenam exprobrabat.
The original has a cum clause with a passive verb instead.

Vulpes Leaenam saepe exprobrabat.
The adverb expands on the sentence.

Vulpes dicebat:
I've changed the indirect quod clause in the original to a direct statement by the fox.

"Leaena, unum catulum parturis!"
Dialogue like this is a great way to practice second-person verb forms.

"Unum dumtaxat catulum parturis."
Adding in the adverb (an especially sneaky adverb, too, since it is formed from a verb originally).

"Quolibet partu, unum dumtaxat catulum parturis."
Adding in the ablative phrase; note that both the noun partu and the verb parturis are from the same stem.

Vulpes Leaenam saepe exprobrabat quod, quolibet partu, unum dumtaxat catulum parturiret.
The quod clause is able to connect the two statements (and it uses a subjunctive).

Leaena a Vulpe saepe exprobrabatur.
The active statement is made passive.

Leaena respondit:

Leaena, cum a Vulpe saepe exprobraretur, respondit:
The cum clause is able to connect the two statements (and it uses a subjunctive).

"Unum catulum paturio."
Supplying the verb which is only implied in the original.

"Unum catulum paturio, at pol Leo est!"
Completing the thought with an independent statement, as opposed to the parallelism is the original.

"Unum catulum paturio, at pol Leonem!"
Converting it into a parallelism as in the original.

"Unum paturio, at pol Leonem!"
Removing the noun, so that it is implied.

"Unum sane parturio, at pol Leonem!"
The adverb provides emphasis.






No comments: