Monday, June 16, 2008

Perry 150: Lion and Mouse (Ademar)

Today's fable is Perry 150, the story of the mouse and the lion. At the Aesopus wiki, you can see a complete list of the versions of this fable type that I have collected.

Here is the version from the medieval prose version by Ademar:

Dormiente Leone in silva, Mures agrarii ludebant; unus ex eis super Leonem non voluntate transiit. Experrectus Leo celeri manu miserum Murem apprehendit. Ille rogabat veniam sibi dari, quia non voluntate fecerat. Leo cogitabat; si occideret, crimen esset, et non gloria. Ignovit et dimisit. Post paucos dies Leo in foveam cecidit; captus mugire coepit. Mus, ut audivit, cucurrit. Ubi captum cognovit, ait : Non sum immemor beneficii tui. Tunc illius ligaturas lustrare coepit, nervos secare, et laxare illius artis ingenia. Sic Mus Leonem captum liberum silvis restituit. Ne quis minimos laedere praesumat.

Here it is written out in segmented style to make it easier to follow, while respecting the Latin word order:

Dormiente Leone in silva,
Mures agrarii ludebant;
unus ex eis
super Leonem
non voluntate transiit.
Experrectus Leo
celeri manu
miserum Murem apprehendit.
Ille rogabat
veniam sibi dari,
quia non voluntate fecerat.
Leo cogitabat;
si occideret,
crimen esset,
et non gloria.
Ignovit et dimisit.
Post paucos dies
Leo
in foveam cecidit;
captus
mugire coepit.
Mus,
ut audivit,
cucurrit.
Ubi captum cognovit,
ait :
Non sum immemor beneficii tui.
Tunc illius ligaturas lustrare
coepit,
nervos secare,
et laxare illius artis ingenia.
Sic Mus
Leonem captum
liberum silvis restituit.
Ne quis minimos laedere praesumat.

My favorite thing about this story is the follow-up by Abstemius! Look what happens when the mouse decides to claim the favor owed to him by the lion:

Leo laqueo captus in silva, cum se ita irretitum videret ut nullis viribus se inde posse explicare confideret, murem rogavit ut, abroso laqueo, eum liberaret, promittens tanti beneficii non immemorem futurum. Quod cum mus prompte fecisset, leonem rogavit ut filiam eius sibi traderet in uxorem. Nec abnuit leo ut benefactori suo gratum faceret. Nova autem nupta ad virum veniens eum, cum non videret casu illum, pressit atque contrivit. Haec indicat fabula matrimonia et cetera consortia improbanda quae ab imparibus contrahuntur.

In segmented style:

Leo
laqueo captus in silva,
cum
se ita irretitum
videret
ut
nullis viribus
se inde posse explicare
confideret,
murem rogavit
ut,
abroso laqueo,
eum liberaret,
promittens
tanti beneficii non immemorem
futurum.
Quod
cum mus prompte fecisset,
leonem rogavit
ut filiam eius sibi traderet
in uxorem.
Nec abnuit leo
ut benefactori suo
gratum faceret.
Nova autem nupta
ad virum veniens eum,
cum non videret casu illum,
pressit atque contrivit.
Haec indicat fabula
matrimonia et cetera consortia
improbanda
quae ab imparibus contrahuntur.

For an image of the first story, here is an illustration from Steinhowel's Aesop which shows both scenes at once: the lion capturing the mouse, and then the mouse freeing the lion:


For an image of the first story combined with the second story, here is an illustration by Walter Crane - if you can look closely, you can see the poor squished mouse! (Click on the image for a larger view.)




Some dynamic content may not display if you are reading this blog via RSS or through an email subscription. You can always visit the Bestiaria Latina blog to see the full content, and to find out how to subscribe to the latest posts.

No comments: