Sunday, January 30, 2011

Fabula Facilis: Ollae Duae


Duae ollae stant in ripa.
Altera est lutea, altera aerea.
Flumen utramque aufert.
Olla lutea collisionem metuit.
Olla aerea ei respondet:
"Ne timeas!
Ego satis curo ne collidamur."
Tum olla lutea alteri dicit,
"Si flumen me tecum collidit,
periculum mihi est!
Et periculum quoque mihi est,
si flumen te mecum collidit!
Quare melius mihi est a te separari."
Fabula docet:
Melius est vivere cum socio pari
quam cum socio potentiori.
A potentiori enim potest esse periculum tibi,
non illi a te.

This story is based on 763. Ollae Duae.
ollae duae

Click here for a SLIDESHOW of all the colored Steinhowel images.
duo - two
olla - pot, jar
sto - stand, be
in - in, into
ripa - bank, edge
alter - other, another
luteus - made of clay, made of mud
aereus - made of copper, bronze, brass
flumen - river, stream
uterque - both
aufero - carry off, carry away
collisio - collision, clash
metuo - fear
is - he/she/it
respondeo - answer, reply
ne - do not, no, so that not
timeo - fear, be afraid
ego - I
satis - enough, sufficiently
curo - take care
collido - collide, clash
tum - then
si - if
cum - with
tu - you
periculum - danger, peril
quoque - also
quare - for what reason, for this reason
melius - better
a - from
separo - separate
fabula - story, tale, fable
doceo - teach
vivo - live
socius - friend, comrade, ally
par - equal
potens - powerful
enim - for, because
possum - be able, can
ille - that, that one

M0763 Perry378

Friday, January 28, 2011

Fabula Facilis: Platanus et Viatores


Aestatis tempore,
viatores nimio meridiani solis calore laborant.
Platanum vident et sub arborem confugiunt.
Sub arboris umbra se sternunt et recumbunt.
Ad arborem deinde convertunt oculos.
Inter se dicunt,
"Quam infructuosa haec arbor est,
et inutilis hominibus!”
Arbor respondet,
"O vos ingratos!
Meo beneficio adhuc fruentes,
inutilem infructuosamque me vocatis!"

This story is based on 719. Platanus et Viatores.
Platanus et Viatores

Click here for a SLIDESHOW of all the Milo Winter images.
platanus - plane tree
et - and
viator - traveler, wayfarer
aestas - summer, summer heat
tempus - time
nimius - too much, excessive
meridianus - mid-day
sol - sun
calor - heat
laboro - work, labor, suffer
video - see
sub - under
arbor - tree
confugio - take refuge
umbra - shade, shadow
se - reflexive pronoun
sterno - stretch out
recumbo - lie down, recline
ad - to, towards
deinde - finally, at last
converto - turn
oculus - eye
inter - between, among
dico - say, speak
quam - how
infructuosus - sterile, non-productive
hic - this, this one
inutilis - useless
homo - person, man
respondeo - answer, reply
o - o! oh!
vos - you (plural)
ingratus - ungrateful
meus - my, mind
beneficium - good deed
adhuc - thus far, until now
fruor - enjoy, make use of
ego - I, me
voco - call
M0719 Perry175

Wednesday, January 26, 2011

Fabula Facilis: Feles, Mus, et Caseus


Vir quidam caseum habet.
Caseus magnus ac pulcherrimus est.
Caseum in capsa habet,
sed musculus caseum comedit.
Amicus ei dat consilium,
"Felem in capsam claudere debes!"
Ex consilio ergo amici,
vir felem in capsam claudit.
Sed feles murem occidit,
et totum caseum comedit.
Fabula docet:
Cave custodes
qui tibi nocere possunt
plus quam hostes.

This story is based on 388. Feles, Mus, et Caseus.


feles - cat
mus - mouse
et - and
caseus - cheese
vir - man
quidam - a certain, one
habeo - have
magnus - big, large
ac - and
pulcher - beautiful
sum - be, exist
in - in, into
capsa - case, container
sed - but
musculus - mouse, little mouse
comedo - eat, consume
amicus - friend
is - he/she/it
do - give
consilium - advice, plan
claudo - enclose, shut
debeo - should, must, ought
ex - out, out from, from
ergo - therefore
occido - kill
totus - entire, whole
fabula - tale, story, fable
doceo - teach
caveo - beware, watch out for
custos - guardian, keeper, watcher
qui - who, which, that
tu - you
noceo - injure, hurt
possum - can, be able
plus - more
quam - than
hostis - enemy
M0388 Perry594

Monday, January 24, 2011

Fabula Facilis: Culex et Leo


Culex ad leonem volat,
et leoni ita dicit,
"Ego te non timeo.
Tu non fortior es quam ego.
Quid est tuum robur?
Tu laceras unguibus;
tu mordes dentibus;
hoc quoque femina facit.
Nos hic pugnabimus.
Ego victor ero!"
Culex tuba signum pugnae dat;
tum proelium committunt.
Culex nares leonis pungit.
Circa nares cutis est tenera,
nullae enim comae ibi sunt;
hic culex vulnera dat.
Vulnera leonem angunt.
Leo unguibus suos nares dilaniat.
Dolor leonem vincit.
Tandem clementiam rogat
et victoriam culici dat.
Inde culex victor avolat.
Sed araneae vincula fugam impediunt,
et aranea victorem comedit.
Culex haec extrema verba edit,
"Heu! Ego regem animalium vici,
nunc me vilissimum animal devorat?"

This story came from an easy-to-read Latin reader, so I did not have to adapt it at all! 695. Culex et Leo.

Leo et Culex

Click here for a SLIDESHOW of all the Milo Winter images. The image shows the lion witnessing the gnat's demise. I'm guessing that would give the lion some satisfaction!
culex - gnat
et - and
leo - lion
ad - to, towards
volo - fly
ita - thus, so
dico - speak, say
ego - I
tu - you
non - not, no
timeo - be afraid, fear
non - not, no
fortis - strong
sum - be, exist
quam - than
quid - what
tuus - your, yours
robur - strength
lacero - tear, tear to pieces
unguis - nail, claw, talon
mordeo - bite
dens - tooth, fang
hic - this, this one
quoque - also
femina - woman
facio - make, do
nos - we
hic - in this place
pugno - fight
victor - victor
tuba - trumpet
signum - sign, signal
pugna - fight, battle
tum - then
proelium - battle
committo - bring together, engage
naris - nostril
pungo - prick, sting
circa - around
cutis - skin
tener - tender, delicate
nullus - none, not any
enim - for, because
coma - hair, mane
ibi - there
vulnus - wound
do - give
ango - press tight, distress, vex
suus - reflexive possessive pronoun
dilanio - tear to pieces
dolor - grief, pain
vinco - conquer, overcome
tandem - finally
clementia - clemency, mercy
rogo - ask, inquire, request
victoria - victory
inde - from there, thence
victor - victor
avolo - fly away
sed - but
aranea - spiderweb
vinculum - chain, bond
fuga - flight, escape
impedio - hinder, impede
comedo - eat, consume
extremus - last, final
edo - give out, give forth
heu - alas
rex - king
animal - animal, beast
nunc - now
vilis - worthless, vile
devoro - consume, gobble up
Sed araneae vincula fugam impediunt,
et aranea victorem comedit.
Culex haec extrema verba edit,
"Heu! Ego regem animalium vici,
nunc me vilissimum animal devorat?"

M0695 Perry255

Saturday, January 22, 2011

Fabula Facilis: Agnus in Templo et Lupus


Lupus agnum insequitur.
Agnus vero in templum confugit.
Lupus agnum evocat, dicens,
"Si sacerdos te capit,
statim templi illius numini sacrificabit."
Agnus respondet,
"Melius est dei victimam esse,
quam a lupo dilacerari."

This story is based on 312. Agnus in Templo et Lupus.


agnus - lamb
in - in, into
templum - temple
et - and
lupus - wolf
insequor - follow, pursue
vero - indeed, in fact
confugio - flee, seek refuge
evoco - summon, call out
dico - say, speak
si - if
sacerdos - priest
tu - you
capio - catch, grab
statim - immediately, at once
ille - that, that one
numen - god, divinity
sacrifico - sacrifice
respondeo - answer, reply
melius - better
sum - be, exist
victima - victim, sacrificial victim
quam - than
a - by
dilacero - tear to pieces
M0312 Perry261

Thursday, January 20, 2011

Fabula Facilis: Talpa et Olitor


Olitor talpam capit, eam interimere volens.
Talpa olitori dicit,
"Mi domine, ne me occidas!
Famula tua sum,
tam pulchra pelle contecta,
hortulos tuos fodiens, gratis."
Olitor respondet,
"Me non delinies his blandulis verbis.
Hortulos meos fodis, me invito.
Radicitus herbas omnes eruis,
te ipsam pascens
et me ad inopiam redigens!"

This story is based on 186. Talpa et Olitor.


talpa - mole
et - and
olitor - gardener
capio - catch, grab,
is - he/she/it
interimo - kill, murder
volo - want, will, wish
dico - say, speak
meus - my, mine
dominus - lord, master
ne - not, so that not, don't
ego - I, me
occido - kill, cut down
famulus - household servant
tuus - your, yours
sum - be, exist
tam - so, such
pulcher - pretty, handsome
pellis - skin, hide
contectus - covered
hortulus - garden, little garden
fodio - dig, excavate
gratis - for free, without obligation
respondeo - respond, reply
non - not, no
delinio - bewitch, charm, entice
hic - this, this one
blandulus - charming, sweet
verbum - word
invitus - unwilling, opposed
radicitus - by the roots
herba - grass, herb
omnis - all, every, entire
eruo - pluck up, dig out
ipse - (him/her/it)self
pascor - feed, feed on, graze
ad - to, towards
inopia - lack, poverty, want
redigo - render, lead to, drive back
M0186 (not in Perry)

Tuesday, January 18, 2011

Fabula Facilis: Vultur Convivium Faciens


Vultur laute prandere vult,
et ventrem suum delicatis cibis infarcire.
Aviculas invitat ad convivium, dicens,
"O aviculae, natalem meum celebremus!"
Vulturis verba aviculas incautas fallunt.
Veniunt igitur undique et dicunt,
"Ubi sunt mensae deliciarum refertae?"
Sed vultur cibum de aviculis parat:
aviculae omnes coactae sunt,
fores occlusae sunt,
et vultur eas rapere incipit,
et mactare, et occidere.
Aviculae miserae dicunt,
"O insanas nos et vecordes!
Vulturi, inimico nostro, fidimus,
et apud vulturem escam quaerimus,
sed nos ipsae vulturis escae factae sumus."

This story is based on 458. Vultur Convivium Faciens.
vultur et aves

Click here for a SLIDESHOW of all the colored Steinhowel images.
vultur - vulture
convivium - party
facio - do, make
laute - elegantly, sumptuously
prandeo - eat a meal
volo - want, will, wish
et - and
venter - stomach, belly
suus - reflexive possessive pronoun
delicatus - luxurious, elegant
cibus - food
infarcio - stuff
avicula - bird, little bird
invito - invite
ad - to, towards
dico - say, speak
O - o! oh!
natalis - birth, birth (day)
meus - my, mind
celebro - celebrate
verbum - word
incautus - reckless, not cautious
fallo - fool, deceive
venio - come
igitur - therefore
undique - from everywhere, on all side
ubi - where
sum - be, exist
mensa - table
deliciae - delicacies, luxuries
refertus - stuffed
sed - but
de - from, of
paro - prepare
cogo - confine, compel
foris - door, gate
occlusus - closed
is - he/she/it
rapio - snatch, grab, seize
macto - destroy, slaughter
occido - kill
miser - wretched, unfortunate
insanus - insane, demented
nos - we, us
vecordes - mad, out of his mind
inimicus - enemy
noster - our, ours
fido - trust, have confidence
apud - at, at the house of
esca - food
quaero - seek, look for
ipse - (him/her/it)self
M0458 Perry389

Sunday, January 16, 2011

Fabula Facilis: Sol et Ventus


Sol et Aquilo certant:
Quis est fortior?
Vires experiuntur in viatorem,
et palmam fert qui viatoris manticam excutit.
Boreas horrisono turbine viatorem invadit.
At viator, amictum duplicans, ambulat,
et non desistit.
Denique Sol nimbum paulatim evincit,
et totos emolitur radios!
Incipit viator aestuare, sudare, anhelare.
Tandem ambulare non potest.
Sub frondoso nemore residet,
et manticam obiicit.
Ita Soli victoria contingit.

This story is based on 741. Sol et Ventus.

Sol et Boreas

Click here for a SLIDESHOW of all the Crane images.
sol - sun
et - and
ventus - wind
aquilo - north wind
certo - dispute, have a contest
quis - who
sum - be, exist
fortis - strong
vis - strength, power
experior - test
in - in, into, against
viator - traveler, wayfarere
palma - palm (of victory)
fero - carry, bear
qui - who, which, that
mantica - knapsack, traveling bag
excutio - knock off
Boreas - north wind
horrisonus - dreadful-sounding
turbo - whirlwind, tornado
invado - enter on, attack
at - but
amictus - cloak, mantle
duplico - fold
ambulo - walk
non - not, no
desisto - stop, stand still
denique - finally, and then
nimbus - cloud
paulatim - little by little
evinco - conquer, subdue
totus - all, whole,
emolior - achieve, force, heave
radius - ray
incipio - begin
aestuo - grow hot, boil, seethe
sudo - sweat
anhelo - pant
tandem - at last, in the end
possum - can, be able
sub - under
frondosus - leaf
nemus - grove, wood
resideo - sit down, settle
obiicio - cast aside, throw off
ita - thus, so
victoria - victory
contingit - it happens, it turns out

M0741 Perry046

Friday, January 14, 2011

Fabula Facilis: Testudo et Iuppiter


Iuppiter nuptias celebrat.
Animalia omnia convivio excipit.
Sola testudo nimis sero adventat.
Iuppiter tarditatis causam ignorat.
Testudinem rogavit,
"Quam ob rem ad epulum tarde adventas,
non tempestive cum ceteris animalibus?"
Testudo respondet,
"Dilecta domus, optima domus."
Deus ira percitus est,
et testudinem damnat,
"O testudo,
domum
humeris circumferre debes!"
This story is based on 633. Testudo et Iuppiter.
Iuppiter et Testudo

Click here for a SLIDESHOW of all the Aesop 1660 images.
testudo - turtle
et - and
Iuppiter - Jupiter
nuptiae - wedding
celebro - celebrate, perform
animal - animal, creature
omnis - all, every, whole
convivium - party
excipio - remove, receive
solus - alone, only
nimis - too, excessively
sero - late
advento - arrive
tarditas - slowness
causa - cause, reason
ignoro - not know, be ignorant of
rogo - ask, inquire
quamobrem - why, for what reason
ad - to, towards
epulum - feast, banquet
tarde - late
non - not, no
tempestive - on time, in a timely way
cum - with, together with
ceterus - other, rest
respondeo - answer, reply
dilectus - beloved, dear
domus - home
optimus - best
deus - god
ira - anger
percitus - excited, moved, stirred up
sum - be, exist
damno - condemn, sentence
O - o! oh!
humerus - upper arm, shoulder
circumfero - carry around
debeo - must, be obliged, should
M0633 Perry106

Wednesday, January 12, 2011

Fabula Facilis Bos Laborans et Vitula

Vitula mollis et lasciva est.
Bos autem durus est et severus.
Bos laborat, sed vitula non laborat.
Vitula bovem videt et ei dicit,
"Ecce! Te video arantem.
Agricolae aculeo agitatus es!
O bos laborans, te contemno!
Ego sic laborare nolo."
Denique immolationis dies adest.
Bos a iugo liberatus est,
et per pascua vagatur.
Vitulae vero retenta est:
agricola vitulam mox immolat!
Bos vitulam videt et ei dicit,
"Heus vitula, me deridebas,
sed nunc ego te derideo!
Non laborabas
et nunc herus noster te immolat,
dum ego liber sum."
Fabula docet:
Si alterum derides, sibi cave!
Qui labores suos agit sedulo,
securus est;
qui otiosus est et nihil agit,
ei pericula semper imminent.

This story is based on 278. Bos Laborans et Vitula.
vitula et bos

Click here for a SLIDESHOW of all the Barlow images. Look closely and you can see the sacrifice taking place in the background!

M0278 Perry300

Monday, January 10, 2011

Fabula Facilis: Tigris et Venatores


Venatores tigris fetum rapiunt.
Tigris veloci cursu venatores insequitur.
Venatores bestiae crudelitatem timent,
et speculum
vitreum in via proiiciunt.
Tigris imaginem suam in speculo cernit.
Aestimans fetum suum reperisse, sibi dicit,
"Ecce, tigrem video! Fetum meum repperi!"
A cursu suo subsistit, speculum amplectens.
Dum tigris ibi commoratur,
venatores evadunt.
Tigris tandem speculum pede frangit
et, nihil reperiens, sibi dicit,
"Vae mihi! Fetum meum amisi!"

This story is based on 139. Tigris et Venatores.

Image Source: Medieval image of the tiger.
tigris - tiger
et - and
venator - hunter
fetus - baby, offspring
rapio - seize, take
velox - fast, speedy
cursus - run
insequor - follow, chase
bestia - animal, beast
crudelitas - cruelty, savagery
timeo - fear
speculum - mirror
vitreus - glass, made of glass
in - in, into
via - way, path, road
proiicio - throw, cast away
imago - image, reflection
suus - reflexive possessive adjective
cerno - see, discern
aestimo - judge, reckon
reperio - find
se - reflexive pronoun
dico - say
ecce - behold! look!
video - see
meus - my, mind
a - from
subsisto - stop, cease
amplector - embrace
dum - while
ibi - there, in that place, then
commoror - delay, tarry
evado - get away, escape
tandem - finally
pes - foot
frango - break
nihil - nothing
vae - woe! alas!
amitto - lose

M0139 (not in Perry)

Saturday, January 08, 2011

Fabula Facilis: Luscinia et Accipiter


Accipiter famelicus lusciniam comprehendit.
Luscinia intellegit,
"Accipiter me devorabit!"
Luscinia ergo blande accipitrem rogat,
"O accipiter, me dimitte!
Pro tanto beneficio,
ingentem mercedem referam!"
Accipiter lusciniam interrogat,
"Quid gratiae mihi referre potes?"
Luscinia dicit,
"Aures tuas demulcere possum
mellifluis cantibus meis."
Accipiter respondet,
"At ego malo mihi ventrem demulceas.
Sine tuis cantibus vivere possum;
sine cibo non possum."

This story is based on 538. Luscinia et Accipiter.
Accipiter et Luscinia

Click here for a SLIDESHOW of all the Herrick images.
luscinia - nightingale
et - and
accipiter - hawk
famelicus - hungry
comprehendo - grasp, seize
intellego - understand, realize
ego - I, me
devoro - devour, consume
ergo - therefore
blande - sweetly, in a flattering way
rogo - ask
O - o! oh!
dimitto - release, send away
pro - for, in exchange for
tantus - so much, so great, such
beneficium - good deed, kindness
ingens - huge, enormous
merces - pay, reward
refero - give, pay, pay back
interrogo - ask, question
quid - what, what sort of
gratia - favor
possum - can, be able
dico - say
auris - ear
tuus - your, yours
demulceo - soothe, entrance
mellifluus - sweet, flowing with honey
cantus - song, singing
respondeo - reply, answer
at - but
malo - prefer, want more
venter - stomach, belly
sine - without
vivo - live
cibus - food
non - not, no
M0538 Perry004

Thursday, January 06, 2011

Fabula Facilis: Camelus et Iuppiter


Camelus se despicit, querulus dicens,
"Tauri geminis cornibus insignes sunt.
Illi armati eunt, sed ego inermis,
obiectus ceteris animalibus.
Te oro, o Iuppiter: cornua mihi dona!"
Iuppiter cameli stultitiam ridet.
Eius votum negat et auriculas decurtat!
Fabula docet:
Esto contentus tua Fortuna;
multi, meliorem secuti, peiorem incurrunt.

This story is based on 143. Camelus et Iuppiter.
Camelus et Iuppiter - Osius

Click here for a SLIDESHOW of all the Osius images.
camelus - camel
et - and
Iuppiter - Jupiter
se - reflexive pronoun
despicio - look down on, despise
querulus - complaining, querulous
dico - say, speak
taurus - bull
geminus - double, twin
cornu - horn
insignis - notable, famous, distinguished
sum - be, exist
ille - that, that one
armatus - armed
eo - go
sed - but
ego - I
inermis - unarmed, defenseless
obiectus - exposed to
ceterus - other, rest, remaining
animal - animal, creature
tu - you
oro - beg, ask, pray
o - o! oh!
dono - give, grant, bestow
stultitia - foolishness, stupidity
rideo - laugh, scoff at
is - he/she/it
votum - vow, pledge, prayer
nego - deny, refuse
auricula - ear (diminutive of auris)
decurto - cut off, cut short
fabula - tale, story, fable
doceo - teach
contentus - content, satisfied
tuus - your, yours
Fortuna - luck, fortune
multus - much, many
melior - better
sequor - follow
peior - worse
incurro - run into, meet with
M0143 Perry117

Tuesday, January 04, 2011

Fabula Facilis: Mures Duo


Mus urbanus rus deambulat.
Mus rusticus murem urbanum videt.
Eum invitat ad cenam.
Omne penum depromit, dicens,
"Hospes mi, ecce omne penum meum.
Volo lautitiam tuam explere."
Sed mus urbanus ruris inopiam damnat,
et urbis copiam laudat, rustico dicens,
"Mi amice, te invito ad cenam urbanam!"
Murem rusticum secum in urbem ducit.
Sed dum laute cenant, clamores audiunt.
Mus rusticus clamoribus insolitis attonitus est.
Mus urbanus ei dicit,
"Noli te sollicitare!
Huius modi periculum quotidianum est."
Sed mus rusticus respondet,
"Tuae dapes plus fellis quam mellis habent!
Malo securus esse cum mea inopia
quam dives esse cum tua anxietate."

This story is based on 196. Mures Duo.
Mures Duo

Click here for a SLIDESHOW of all J. M. Conde's color Aesop illustrations.
mus - mouse
duo - two
urbanus - city, urban, urbane
rus - farm, countryside
rusticus - country, rustic
video - see
is - he/she/it
invito - invite
ad - to
cena - meal, supper, dinner
omnis - all, every, whole
penus - pantry, provisions
depromo - fetch out, produce
dico - say
hospes - host
meus - my
ecce - look, behold
volo - want
lautitia - elegance, sense of elegance
tuus - your
expleo - satisfy, fill up, complete
sed - but
inopia - poverty, lack
damno - condemn
et - and
copia - abundance
laudo - praise
amicus - friend
tu - you
cum - with, together with
se - reflexive pronoun
in - in, into
duco - lead
dum - while
laute - elegantly, luxuriously
ceno - dine, eat supper
clamor - shout, outcry
audio - hear
insolitus - unusual, unfamiliar
attonitus - thunderstruck, astonished
sum - be, exist
nolo - not want, don't
sollicito - worry, disturb
hic - this, this, one
modus - manner, type
periculum - danger, peril
quotidianus - everyday, daily
respondeo - answer, reply
dapes - feast, banquet
plus - more
fel - bile, bitterness
quam - than
mel - honey, sweetness
habeo - have
malo - prefer
securus - without worry, carefree
dives - rich
anxietas - anxiety, worry
M0196 Perry352

Sunday, January 02, 2011

Fabula Facilis: Canis Vetulus et Magister


Canis venaticus quondam velox erat.
Ceteris canibus velocitate olim praecellebat,
hero magno usui et emolumento.
Sed nunc canis longaevus est et imbellis.
Cervum persequitur et fortuito eum apprehendit!
Sed, dentibus privatus, mox cervum demittit.
Herus valde iratus est!
Canem verbis et verberibus increpat.
Sed canis ei dicit,
"O dure et severe mihi magister,
quare multifaria mea merita tam male pensitas?"

This story is based on 377. Canis Vetulus et Magister.

canis vetulus et magister

Click here for a SLIDESHOW of all the Barlow images.
canis - dog
vetulus - old
et - and
magister - master
venaticus - hunting
quondam - once, once upon a time
velox - swift, fast
sum - be, exist
ceterus - other, rest, remaining
velocitas - speed, swiftness
olim - formerly, once
praecello - excel, surpass
herus - owner, master
magnus - big, great
usus - use, usefulness
emolumentum - advantage, benefit
sed - but
nunc - now
longaevus - old, aged
imbellis - unwarlike
cervus - deer, stag
persequor - follow, case
fortuito - by chance, by luck
is - he/she/it
apprehendo - grab, catch
dens - tooth
privatus - deprived of, lacking
mox - soon, quickly
demitto - let go, release
valde - very, strongly
iratus - angry
verbum - word
verber - lash, whip
increpo - rebuke, chide
dico - say, speak
o - o! oh!
durus - hard, harsh
severus - stern, strict
ego - I, me
quare - for what reason, why
multifarius - manifold, various
meus - my, mind
meritum - service, merit, value
tam - so
male - badly
pensito - weight, consider
M0377 Perry532